ADB and Claypaky enhance Going Through
- Details
The play by Estelle Savasta was translated from the French and performed in English as well as British Sign Language. The words of the asylum seeker, Nour, are also expressed in projected text.
“The show was a really intricate combination of moving set panels, projection and lighting,” says lighting designer Joshua Pharo. “Both performers used British Sign Language throughout, so the lighting needed to work very rigorously to keep them suitably illuminated at all times. My challenge was to integrate seamlessly with Nina Dunn's projections so the audience couldn't tell what was projection and what was light.